کنایه‌های نویافته در دیوان شاپور تهرانی

نوع مقاله : بلاغی

نویسنده

استادیارگروه زبان وادبیات فارسی، واحد زابل، دانشگاه آزاد اسلامی، زابل، ایران

10.22091/jls.2025.12853.1691

چکیده

کنایه یکی از شگردهای بیان معنا در علم بیان است که موجب ابهام و خیال انگیزی کلام می‌گردد. درکنایه مخاطب باید از صورت ظاهر عبارت، معنای پوشیدة کلام را که مقصود سخنور می‌باشد دریافت کند. در تحقیق حاضرکه به شیوة توصیفی-تحلیلی و بر اساس ‌منابع‌کتابخانه‌ای انجام‌گرفته، این شگرد بیانی در دیوان شاپورتهرانی بررسی و تحلیل شده است. هدف تحقیق آن است تا بررسی کند آیا شاپور تهرانی توانسته است در زمینة کاربرد انواع کنایه ابداعاتی هم داشته باشد. نتایج پژوهش نشان می‌دهد کنایه را در دیوان شاپور به دو دسته مجزا ‌می‌توان تقسیم‌کرد. نخست کنایه‌هایی‌که در فرهنگ‌های لغت یا کنایه ثبت شده‌اند و گروه دیگر کنایه‌هایی که حاصل ذوق آفرینشگرشاعر بوده است. موضوع این تحقیق دستة دوم کنایه‌ها می‌باشد. این کنایه‌ها نیزبه سه طریق در دیوان شاپور به‌کار رفته‌اند. گروه نخست‌کنایه‌هایی هستندکه هم صورت ظاهر و هم معنای کنایی آن ها در فرهنگ‌ها ثبت نشده است. دستة دیگرکنایه‌هایی هستند که صورت ظاهر عبارات آن‌ها در فرهنگ‌ها ضبط شده، اما شاعر از آن‌ها معنایی تازه اراده کرده که آن معنا از فرهنگها فوت شده است. در مواردی هم شاپور در ساختار الفاظ کنایه‌ها، تغییراتی ایجاد کرده و گاه معنای تازه‌ای هم از آن‌ها اراده کرده است. شاپور از این طریق توانسته تا هم دایرة کنایات ادبی و در نتیجه معانی کلامش را گسترده‌ترکند و هم بر غنای بلاغی اشعارش بیفزاید.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Newly discovered allusions in the Divan of Shapur Tehrani

نویسنده [English]

  • hossein ettehadi
Assistant Professor, Department of Persian Language and Literature, Zabol Branch, Islamic Azad University, Zabol, Iran
چکیده [English]

Allusion is one of the techniques for expressing meaning in rhetoric that causes ambiguity and fantasy in speech. In an allusion, the audience must understand the inner meaning, which is the intention of the words, from the outward appearance of the phrase. In the present study, which was conducted in a descriptive-analytical manner and based on library sources, this expressive technique in the Tehrani Shapur’s Divan has been examined and analyzed. The aim of the research is to investigate whether Shapur Tehrani was able to innovate in the use of various types of irony. The results of the research show that irony in Shapur's Divan can be divided into two separate categories. First, there are the allusions that are recorded in dictionaries or allusions, and the other group are the allusions that the poet has invented .The subject of this research is the second category of ironies. These allusions are also used in three ways in Shapur’s Divan. The first group are ironies whose appearance and ironic meaning are not recorded in cultures. Another group are allusions whose expressions are recorded in dictionaries, but the poet has intended a new meaning for them that is not found in dictionaries. In some cases, Shapur made changes in the structure of the words of the allusions and sometimes he intended a new meaning for them. In this way, Shapur was able to both expand the range of literary allusions and, consequently, the meanings of his words, and to increase the rhetoric of his poems.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Shapur Tehrani
  • Rhetoric
  • Allusion
  • New compounds
  • New meanings
CAPTCHA Image