Methods of Persian word selection and word- making in Naser Khosrow's prose books

Document Type : Research Paper

Author

Associate Professor, Department of Persian Language and Literature, Islamic Azad University, Karaj Branch, Karaj, Iran

10.22091/jls.2021.6368.1294

Abstract

Naser Khosrow strongly suPported Islam and ‘Arabic language. However, The title "Hojjat (authority) of Khorasan Island" has encouraged him to help enrich Persian language and moderate borrowing from ‘Arabic through replacing some ‘Arabic words with Persian ones. In his prose works, he expanded didactic literature in the field of religion, theology and philosophy. He consciously tried to replace ‘Arabic terms with  Persian terms such as Ham goosheki, Zade-ye- rah, Ziridan, Karbandande and others using the familiar methods of word-making and word selection  through compounding and derivation. These methods were also used in the Middle Persian language. He has protected the valuable Dari words by common and self-made methods. Following up Naser Khosrow's religious and theological terms in Pahlavi glossaries shows that he is not the inventor of these terms. Many of these terms have already been used in Middle Persian language and he used them with or without changing meaning. He revived and expanded the pre-existing vocabulary. This shows the difference between his prose and rhetorical prose. To answer how Naser Khosrow used the process of word-making and word selection in his five prose books and his use of compounding and derivation in Pahlavi language, this study has drawn on descriptive and analytical method.

Keywords


‘Abbasi, M. & ‘A. Rafi’i. (2014). “Moghayese-ye Farayand-e Eshteghagh dar do gone-ye ‘Elmi va Mohavere’i-ye Zaban-e Farsi”. Pazhooheshha-ye Zabani. Sale 5.  No.1. Pp. 74-75.  
Abolghasemi, M. (1988). “Panj Goftar dar Dastoor-e Tarikhi-ye Zaban-e Farsi”. Babol: Babol.
Amiri, K. (1999). “Zaban-e Farsi dar Jahan, Japan, Tehran”. Tehran: Dabirkhane-ye showra-ye gostaresh-e Zaban va Adabiyat-e Farsi.
Amoozegar, Zh & A. Tafazzoli. (2007). “Ketab-e Panjom-e Dinkard”. Tehran: Mo’in.
Ariyanpoor Kashani, M. (2005). “Farhang-e Risheha-ye Hend va Oroopayi”.Esfahan: Jahad-e Daneshgahi.
Azarnoosh, A. (2007) “Farhang-e Mo’aser-e ‘Arabi-Farsi”. 8th Edition. Tehran: Ney.
Bahar, M. (1996). “Vazhename-ye Bondehesh”. Tehran: Bonyad-e Farhangi-ye Iran.
------------. (1972). “Vazhename-ye gozide-ha-ye zadesparam”. Tehran: Bonyad-e Farhangi-ye Iran.
Bahar, M.T. (1970). “Sabkshenasi ya Tarikh-e Tatavvor-e Nasr-e Farsi”. Vol.2. 3th Edition. Tehran: Sepehr.
Bateni, M.R. (1993). “Estefade az Eshteghagh dar Vazhesazi-ye ‘Elmi”. Majmoo’e Maghalat-e Seminar-e Zaban-e Farsi va Zaban-e ‘Elm . Tehran: Markaz-e Nashr-e Daneshgahi.
Boroomandsa’id, J. (2004). “Rishe Shenasi va Eshteghagh dar Zaban-e Farsi”. Vol.1. Kerman:  Daneshgah-e Shahid Bahonar.
Dehkhoda, ‘A.A. (1998). “Loghatname; moghadame: vaz’e loghat-e Farsi Ebne Sina va ta’sir-e anha dar Adabiyat-e Farsi az Mohammad Mo’in. Tehran: Daneshgah-e Tehran.
Durkin, P. (2014). “Borrowed Words: A History of Loanwords in English”. Great Britain: Oxford University Press.
Farahvashi. B. (2002). “Farhang-e Farsi be Pahlavi”. 3th Edition. Tehran: Daneshgah-e Tehran.
Farshidvard, Kh. (2003). “Dastoor-e Mofassal-e Emrooz”. Tehran: Sokhan.
Ghaem Maghami, A.R. (2015). “Risheshenasi va Zaban-e Farsi (moghaddamat)”. Vizhehname-ye Farhangestan. No.9. Pp.45-78.
Gholamrezayi, M. & A. Khatami. & F. Baloo. (2011). “Az kalam mehvari ta hermenotik-e classic ba Ta’mmoli bar Asar-e Mansoor-e Naser Khosrow”.  Gohar-e Goya. No.4. payapey.20. Pp. 31‌‌-64.
Hartman, R. & F. Stork (1972). “Dictionary of Language and Linguistics”. London: Applied Science Publishers.
Heydari, H. (2004). “Farhang-e Loghat va Vazheha-ye Tarkibi-ye Divan-e Naser Khosrow. Arak: Daneshgah-e Arak.
Ibn Nadim, M. (Bita). “Al-fehrest”. Lobnan: Dar al-Ma'refah.
Kay. G. (1995). “English loanwords in Japanese”. World English. Vol. 14. No. 1. Pp. 67-76.
Keshani, Kh. (1993). “Farhang-e Farsi-ye Zanso”. Tehran: Markaz-e Nashr-e Daneshgahi.
Kheirabadi. M.N & M. Alavi moghaddam & A. Khajeim. (2016). “Barresi-ye Farayand-e Vazhesazi dar Zadolmosafer-e NaserKhosrow”. Matnshenasi-ye Adab-e Farsi. No. 2. Payapey. 30. Pp. 91-108.
Mackenzie. D.N. (1994). “‌‌Farhang-e koochak-e Zaban-e pahlavi”. Tarjome-ye Mahshid Mirfakhrayi. Tehran: Pazhooheshgah-e ‘oloom-e Ensani va Motale’at-e Farhangi.
Mahmoodi Bakhtiyari, B. (2010). “Tarkibha-ye Nahvi”. Roshd-e Amoozesh-e Zaban va Adab-e Farsi. No. 3. Pp. 32-36.
Mansoori, Y. (2015). “Farhang-e Risheshenakhti-ye Af’al-e Farsi-ye Miane (Zaban-e pahlavi)”. Tehran:  Avaye Khavar.
Mirfakhrayi, M. (2015). “Barresi-ye Dinkard-e sheshom”. Tehran: Pazhooheshgah-e ‘oloom-e Ensani va Motale’at-e Farhangi.
Mohammadi, ‘A.G & M. Poorkhaleghi Chatroodi & A Estaji & G.’A. Sa’idi. (2011). “Tavan-haye Belghovve va Belfe’l-e Zaban-e Farsi dar Vazhesazi”. Adab va Zaban-e Daneshgah-e Shahid Bahonar-e Kerman. No.30. payapey 27. Pp. 281- 299.
Mohammadi, M. (1995). “Farhang-e Irani-ye pish az Eslam”. Tehran: Toos.
Naser Khosrow Ghobadiani, A.M. (1984). “Jame’ol Hekmatayn”. Be Ehtemam-e  Mohammad Mo’in & Hanri Korbin. Tehran: Tahoori.
---------------. (1959). Khan ol-ekhvan. Ba Moghaddame-ye ‘Aliakbar Ghavim. Tehran: Ketabkhane-ye Barani.
---------------. (1980). “Khan ol-ekhvan”. Be Tashih-e Yahyal Khashab. Ghahere: Matba’tol Ma’hedol ‘Elmiol feransi lel Asar-el Sharghiya.
---------------. (1998) .“Goshayesh va rahayesh”.Virayesh va Tarjome-ye Faghir Mohammad Honzayi. London: bija.
---------------. (2005). “Vajh-e din”. 2th Edition. Tehran: Asatir.
---------------. (2005). “Zad-ol mosafer”. Tashih-e Seyyed Mohammad ‘Emadi Haeri. Tehran: Miras-e Maktoob.
---------------. (2006). “Zadolmosaferin”. Tashih-e Mohammad Bazlol Rahman. Tehran: Asatir.
---------------. (2008). “Divane Ash’ar”. Be Tashih-e Mojtaba Minovi & Mehdi Mohaghghegh. 7th Edition. Tehran: Daneshgah-e Tehran.
Natel Khanlari, P. (1987). “Zabanshenasi va Zaban-e Farsi”. 2th Edition. Tehran: Toos.
‘Onsorol Ma’ali, K. (1989). “Ghaboosname”. Tashih-e Gholam Hosein Yoosefi. Tehran: ‘Elmi va Farhangi.
Rezayi Baghbidi, H. (1998). “vazhegozini dar ‘Asr-e Sasani va Ta’sir-e an dar Farsi-ye Dari”. Name-ye Farhangestan. No. 3. payapey 15. Pp. 145-158.
Sa’adat Mostafavi. F & GH. Din Mohammadi. (2018). “Mo’inshodegi dar Zaban-e Farsi va Sheklgiri-ye sakht-e kamel va Eltezami”. Zabanpazhoohi-ye Daneshgah-e Alzahra. Sale. 10. No. 29. Pp. 7- 26.
Safa, Z. (1992). “Tarikh-e Adabiyat dar Iran”. Vol. 1. 12th Edition. Tehran: Ferdows.
Sami’i Gilani, A. (2000). “Tarkib va Eshteghagh Do Rahe Asli-ye Vazhesazi”. Nashr-e Danesh. No.3. Pp.13 – 16.
Schandelbach, H. (2018). “Tarikh va Tabyin-e Mafhoom-e Kherad”. Tarjome-ye Rahman Afshari. Tehran: Mehrandish.
Shartooni, R. (2001). “Mabadi-ol ‘Arabiya”. Vol. 2. Qom: Dar-ol’Elm.
Tafazzoli, A. (2005). “Vazhename-ye Minoo-ye Kherad”. Tehran: Bonyad-e Farhang-e Iran.
Tavoosi, M. (1993). “Vazhename-ye Shayest Nashayest”. 2th Edition.  Shiraz: Daneshgah-e Shiraz.
Vahman, F. (1976). “Vazhename-ye Artay Viraz Namak”. Tehran: Bonyad-e Fargang-e Iran.
Zamani Babgahri, V & M.S. Basiri. (2018). “Tarkib va Eshteghagh dar Dastoor-e Zaban-e Farsi va ‘Arabi”.  Fonoon-e Adabi. Vol. 10. No. 2. Payapey. 23. Pp. 69-86.
CAPTCHA Image